医療翻訳は専門性が高く、例え第一線で活躍するプロ翻訳者であってもこの分野に疎い翻訳者には難易度が高いため、「高いお金を払って翻訳会社に依頼したのに、ひどいものが出てきた」なんてこともあります。その点、当サイトの翻訳者は実際に製薬・医療機器会社での勤務経験があるので安心です。
翻訳してるのはどんな人?
製薬・医療機器会社で社内翻訳者として勤務経験のある翻訳者です。 文系ではあるものの、社内翻訳者としての経験と綿密な調査等による高い品質により、医師をはじめとする医療従事者の方々から高い評価を受けています。指名をいただくこともある実力派です。